jueves, 26 de noviembre de 2015

Proyecto Shomuni 1: Dia 3. Fin del tercer capítulo.



Y seguimos a capítulo por día. En este conocemos a un nuevo personaje fijo. Al principio nos cae un poco mal, pero poquito a poco va cayendonos mejor.

Una consulta que os quiero hacer. El departamento al que pertenece Ukyo es "Overseas business" y no tengo muy claro como debería traducirlo. En el primer episodio lo he dejado como "negocios internacionales", mientras que en el segundo y tercero he puesto "comercio internacional". En la temporada 2013 (que es malisima, por los dos capítulos que he visto) lo traducen unicamente como "internacional". ¿Cómo lo dejaríais? Dejad vuestra opinión pronto, porque no quiero tener que cambiar todos los subtitulos al final del proyecto.

También quiero saber como está quedando la relación tu/usted que estoy usando.

Bueno, pasamos a lo de siempre, las estadísticas: dos sesiones, una de 45 minutos aproximadamente (se me pasó poner el cronometro) con las lineas 1-262 y otra de 56 minutos con las demás, 263-530. En total, 5.25 lineas por minuto.

El enlace de los subtitulos de hoy es este:

https://app.box.com/s/n3fxtulxqlnqbl49kms5gg1fnxix319i

También aprovecho para recordaros que el torrent tiene pocas fuentes y que es necesario que haya alguien sembrando.

Y, aunque no tenga nada que ver, pues tambien os recuerdo que mañana es el black friday, por si alguien quiere colaborar para que me compre una raspberry pi nueva (aunque sea esa de 5 dolares que han empezado a vender hoy). Ya sabeis como, en la parte superior derecha.

Un saludo y disfrutad del episodio.

No hay comentarios:

Publicar un comentario