sábado, 6 de mayo de 2017

Proyecto Keibuho Yabe Kenzo: Dia 1

Hoy comienzo con un nuevo proyecto, el subinspector Yabe Kenzo, interpretado por Namase Katsuhita, actor al que le tengo bastante aprecio. Como sabreis, esta serie es un spin-off de Trick.

Este capitulo tiene notas de traduccion:
- Keibuho lo he traducido como "Subinspector", mientras que en el subtitulo original usan "Assistant inspector".
- He usado las palabras "onsen" y "posada" para traducir "hot springs" y "inn".
- He usado la denominacion "okami" para la jefa/dueña del onsen. Ya deberiais conocerla si habéis visto Kamo, Kyoto e Iru, que traduje hace tiempo y que os recomiendo.
- He usado ciertas palabras malsonantes como "jodido" para adecuar los subtitulos al personaje de Yabe.
- Le he añadido los honorificos, que en el subtitulo original no existian.
- Yabe habla de usted a los superiores y de tu a los demás.

Sobre el subtitulo, el original viene dentro del mkv. Puede dar problemas al reproducirlo. Si teneis problemas, avisadme y os dire como demultiplexarlo.

Ahora, las estadisticas. He hecho 307 lineas en 1 hora y 10 minutos. He tenido que hacer un microcorte por cuestiones tecnicas a los 50 minutos aproximadamente y no tengo el calculo original. Como mucho puede haber cinco minutos de diferencia. Hoy, por tanto, he hecho 4.39 lineas por minuto.

Y mañana, mas.

Un saludo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario